Hotline:
02466878415NXB | Nhà xuất bản Tri thức | Người dịch: | Phùng Ngọc Kiên |
Năm XB: | 2014 | Loại sách: | Sách giấy; |
Khổ sách: | 16 x 24 | Số trang: | 712 |
Quốc gia: | Ngôn ngữ: | vi | |
Mã ISBN: | Mã ISBN Điện tử: |
1) Tác giả
Erich Auerbach (1892 – 1957) là danh giáo sư ngữ văn tiếng roman ở Marbourg, rồi bị buộc phải rời Đức (1935) tránh nạn phát xít. Ông định cư ở Hoa Kỳ, làm việc lần lượt tại các trường đại học danh tiếng như Pennsylvania, Princeton rồi Yale với chức danh giáo sư văn học trung đại. Là chuyên gia về Dantes, ông đã viết một loạt tiểu luận văn học quan trọng như Mimésis, Phương thức thể hiện thực tại trong văn học phương Tây (Berne - 1946), Ngôn ngữ văn chương và công chúng thời hậu kỳ Cổ đại và Trung đại (1957), Các nghiên cứu về Dantes (1929-1954). Ông thường được xếp vào số nhóm những nhà ngữ văn cổ điển Đức danh tiếng đầu thế kỷ XX gồm F. Gundolf, L. Spitzer, E-R. Curtius, E. Auerbach.
2) Tác phẩm
Tác phẩm là chuyên luận nghiên cứu văn bản so sánh được giới nghiên cứu phương Tây đánh giá như một trong những cuốn sách phê bình văn học kinh điển của nghiên cứu văn học phương Tây trong thế kỷ XX. Cho tới nay, hầu như không có nhà nghiên cứu phương Tây nào một mình “dám” vạch lại con đường phát triển của lịch sử văn chương phương Tây dưới một chủ thuyết nhất định. Công trình này được ông hoàn thành dựa trên cơ sở các bài giảng của mình trong thời gian ở Istanbul và xuất bản năm 1946 bằng tiếng Đức Mimesis: dargestellte Wirklichkeit in der abendlandischen Literatur (Berne, Francke). Năm 1953 văn bản được dịch sang tiếng Anh với tên Mimesis, The Representation of Reality in Western Literature (Princeton UP) và thu được thành công rất lớn. Mãi cho tới năm 1977 cuốn sách mới được dịch sang tiếng Pháp lần đầu tiên (Mimésis, la Représentation de la réalité dans la littérature occidentale). R. Wellek cho rằng đó là một cuốn sách “có tầm vóc và quy mô” bậc nhất, mà hầu hết các sinh viên ngữ văn bậc sau đại học ở Mỹ, Pháp, Đức... đều được khuyến nghị sử dụng như một cách tiếp cận căn bản đối với tiến trình lịch sử văn học phương Tây. Cuốn sách hiện diện trong hầu hết các danh mục tham khảo nhà trường ở các khoa văn và nghệ thuật của các trường đại học Âu Mỹ, trong các chuyên luận nghiên cứu so sánh hoặc lịch sử văn chương phương Tây.
…. Nhưng ngữ văn học cổ điển phương Tây đầu thế kỉ XX dù sao cũng là đỉnh cao của sự phát triển ngữ văn học có đối tượng là văn bản văn học. Đỉnh cao đó là một sự hòa giải giữa cái cũ với cái mới để báo hiệu sự kết thúc của phương thức tư duy phê bình truyền thống và chuyển sang một hệ hình mới thời đương đại ở phương Tây mà M. Proust có thể được coi là một trong những người mở đầu khi chống lại Sainte-Beuve. …
(Trích: MIMÉSIS: Một mô hình nghiên cứu văn chương phương Tây, Phùng Ngọc Kiên, NXB Tri Thức 2014)
CHỦ TỊCH VUSTA PHAN XUÂN DŨNG CHÚC MỪNG NGÀY KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ VIỆT NAM
Nhà xuất bản Tri thức trân trọng giới thiệu toàn văn thư tay chúc mừng Ngày Khoa học và Công nghệ Việt Nam của TSKH Phan Xuân Dũng - Chủ tịch Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam (VUSTA).
Tiểu thuyết Việt Nam qua công trình nghiên cứu công phu và nghiêm túc của Giáo sư Bùi Xuân Bào
{Thời báo Văn học nghệ thuật - 08-05-2024 08:28} Cuốn sách “Tiểu thuyết Việt Nam hiện đại 1925 – 1945: Khai sinh và Tiến trình” của G.S Bùi Xuân Bào Chính đã khẳng định tầm quan trọng của đề tài tiểu thuyết Việt Nam hiện đại và thể hiện những khác biệt trong quan niệm của tác giả. Nhân dịp ra mắt cuốn sách, Viện Pháp tại Hà Nội và Nhà xuất bản Tri thức tổ chức tọa đàm “Tiểu thuyết Việt Nam hiện đại 1925 – 1945: Khai sinh và Tiến trình của G.S Bùi Xuân Bào” với sự tham gia của các diễn giả: dịch giả Phạm Xuân Nguyên (Ngân Xuyên); nhà giáo Trần Đình Sử; nhà văn Hoàng Minh Tường; nhà giáo Phạm Xuân Thạch.
Thị trường "sách số": Thách thức và cơ hội - Thúc đẩy chuyển đổi số trong xuất bản
(Hànộimới Cuối tuần Khánh Linh ghi • 15/04/2024 16:38) Xuất bản sách trong kỷ nguyên số đang đặt ra nhiều vấn đề về nguồn nhân lực, sự phối hợp giữa các khâu, tính pháp lý của các thỏa thuận hợp tác, đặc biệt là vấn đề bản quyền... Hànộimới Cuối tuần giới thiệu ý kiến của chuyên gia, nhà quản lý trong lĩnh vực xuất bản nhằm nhận diện yếu tố thuận lợi và thách thức trong quá trình chuyển đổi số ở lĩnh vực này.
Bình luận