1015 lượt mua
Hotline:
02466878415NXB | Nhà xuất bản Tri thức | Người dịch: | Đường Công Minh, Vũ Hà Nguyên, Phạm Thị Thật |
Năm XB: | 2014 | Loại sách: | Sách giấy; Ebook; |
Khổ sách: | 16 x 24 | Số trang: | 390 |
Quốc gia: | Ngôn ngữ: | vi | |
Mã ISBN: | 8936080500548 | Mã ISBN Điện tử: | 9786043401721 |
Lời nhà xuất bản
Nhà xuất bản Tri thức trân trọng giới thiệu cuốn sách Camille và Paul - Niềm đam mê mang tên Claudel (Camille et Paul - La passion Claudel, Nhà xuất bản Grasset & Fasquelle, 2006) của tác giả Dominique Bona, do nhóm dịch giả Đường Công Minh, Vũ Hà Nguyên, Phạm Thị Thật dịch từng phần. Bản dịch sau đó được Phạm Thị Thật hiệu đính một cách đầy đủ và mạch lạc.
Đây là một cuốn tiểu sử được viết dưới dạng tiểu thuyết, tái hiện đồng thời hai cuộc đời, hai quỹ đạo, hai sự nghiệp của chị em nhà Claudel, Camille điêu khắc gia và Paul thi sĩ. Hai số phận hết sức khác nhau mặc dù giữa họ có nhiều điểm tương đồng.
Cả hai đều thuộc mệnh hỏa: Paul ứng với mặt trời giữa trưa hè, Camille là mặt trời cuối chiều đông. Năng khiếu nghệ thuật của họ phát lộ sớm và đồng thời: Paul thích câu chữ, Camille mê đất nặn. Tài năng, nhiệt huyết, đam mê. Tính khí cuồng nhiệt nhưng vô cùng nhạy cảm. Thủy chung với cội nguồn và ý tưởng của riêng mình... Đó là những nét đặc trưng ở cả cô chị và cậu em.
Cả hai đều nếm trải những nỗi thất vọng trong trường tình: Paul phải lòng một người phụ nữ đã có chồng và bị bỏ rơi, Camille bị mê hoặc và đau khổ bởi ông thầy dạy điêu khắc.
Trong khi Paul vượt qua được bằng cách đặt ra cho mình những giới mốc (sự nghiệp của một viên chức cao cấp, quy đạo, hôn nhân theo lí trí) thì Camille cố chấp, ngụp lặn trong thù hận và bất hạnh.
Đồng thời với việc phác họa lại những giai đoạn trong cuộc đời đầy biến động của hai chị em Claudel nghệ sĩ, cuốn sách làm sống lại đời sống xã hội và nghệ thuật Pháp giai đoạn giao thời giữa hai thế kỉ XIX-XX với những trào lưu tư tưởng, những quy ước và luật lệ xã hội đương thời.
Bình luận