Hotline:
0838323839Tọa đàm “Dấu ấn văn hóa Pháp qua một số tác phẩm xuất bản tại Việt Nam” khái quát và đánh giá dấu ấn những tác phẩm nghiên cứu văn học, xã hội học nhân văn bằng tiếng Pháp đã được Nxb Tri thức xuất bản tại Việt Nam trong những năm qua, như: Những lời bộc bạch (Tác giả: Jean – Jacques Rousseau, Dịch giả: Lê Hồng Sâm), Cháu ông Rameau (Tác giả: Denis Diderot, Dịch giả: Phùng Văn Tửu), Quy tắc của nghệ thuật (Tác giả: Pierre Bourdieu, Dịch giả: Phùng Ngọc Kiên, Nguyễn Phương Ngọc)…
Các diễn giả uy tín: PGS.TS Phùng Ngọc Kiên, Trưởng Ban Văn học Nước ngoài, Viện Văn học; TS. Dịch giả Nguyễn Giáng Hương, Thư viện Quốc gia Pháp; Mai Anh Tuấn - Giảng viên Đại học Văn hóa Hà Nội, sẽ chia sẻ tại tọa đàm các chủ đề chính: Lý thuyết và Phê bình Pháp – những cách đọc văn học đa chiều thời đương đại, Vai trò của lý thuyết và phê bình Pháp đối với văn học Việt Nam, hay Cơ duyên đến với tiếng Pháp, Dấu ấn văn hóa Pháp qua các tác phẩm dịch đã được xuất bản tại Việt Nam…
Tủ sách Tinh hoa của Nxb Tri thức đã ghi những dấu ấn đậm nét trong lòng bạn đọc.
Trong khuôn khổ tọa đàm, Nhà xuất bản Tri thức và Viện Pháp tại Hà Nội chia sẻ đến độc giả một số tác phẩm nghiên cứu văn hóa, xã hội nhân văn bằng tiếng Pháp được chuyển ngữ sang tiếng Việt, được Nxb Tri thức xuất bản trong những năm gần đây.
Ngoài ra, các tác phẩm đến từ Vương quốc Anh, Ba Lan, Bỉ (Wallonie-Bruxelles), Đan Mạch, Đức, Hungary, Pháp, Phần Lan, Cộng hòa Séc, Tây Ban Nha, Thụy Điển, Thụy Sĩ và Ý sẽ được trưng bày, giới thiệu tại các buổi hội thảo, giới thiệu sách và triển lãm.
Thời gian: 15h00′, thứ Bảy ngày 13/5/2023
Địa điểm: Viện Pháp tại Hà Nội – Số 8 Thiền Quang, Q. Hai Bà Trưng, Hà Nội
Ngôn ngữ: Tiếng Việt
|
Hoàng Giáp (Tạp chí điện tử Sinh thái nông nghiệp)
https://sinhthainongnghiep.net.vn/dau-an-van-hoa-phap-qua-mot-so-tac-pham-xuat-ban-tai-viet-nam/
Lễ công bố Quyết định về công tác cán bộ Nhà xuất bản Tri thức
Chiều 24/5, Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam tổ chức Lễ công bố Quyết định về công tác cán bộ. Tham dự buổi Lễ, về phía Bộ Tư pháp, có ông Nguyễn Quang Thái Tổng cục trưởng Tổng cục Thi hành án dân sự; bà Phan Thị Hồng Hà Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ; đại diện một số đơn vị thuộc Bộ Tư pháp. Về phía Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam có Bí thư Đảng đoàn, Chủ tịch Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam Phan Xuân Dũng, ông Phạm Quang Thao Bí thư Đảng uỷ, Phó Chủ tịch Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam...
Nước Pháp - Cánh cửa mở vào thế giới hiện đại
"Một trong những thành tựu quan trọng của nghiên cứu văn học Việt Nam sau năm 1986 ngay từ cuối thế kỉ 20 chính là bộ Lịch sử văn học Pháp. Bao quát một lịch sử kéo dài từ thế kỉ 17 cho đến giữa thế kỉ 20 bộ sách không chỉ là lịch sử văn chương, mỹ văn của nước Pháp lục địa mà còn là một lịch sử của tư tưởng nhân văn được thể hiện qua văn học bằng tiếng Pháp. Chính vì vậy nên trước khi Những lời bộc bạch, Emile hay về giáo dục, Chàng ngây thơ, Cháu ông Rameau được dịch trọn vẹn sang tiếng Việt thì những nhà Khai sáng Pháp như J.J.Rousseau, D. Diderot hay Voltair đã được đưa vào chương trình giảng dạy ở bậc Đại học và trước khi Thuyết hiện sinh là một thuyết nhân bản được dịch đầy đủ sang tiếng việt thì cùng với Camus, Sartre cũng đã được giới thiệu với sinh viên và người đọc Việt".
Hướng nhìn về tương lai của Văn học Pháp tại Việt Nam
NXB Tri thức và Viện Pháp tại Hà Nội vừa tổ chức Tọa đàm 'Dấu ấn văn hóa Pháp qua một số tác phẩm xuất bản tại Việt Nam'.