Hotline:
0838323839![]() | Nhà xuất bản Tri thức | ![]() | Đinh Tuấn Minh và cộng sự |
![]() | 2016 | ![]() | Sách giấy; |
![]() | 13 x 20,5 | ![]() | 352 |
![]() | ![]() | vi | |
![]() | ![]() |
1.Tác giả
Tiến sĩ Tom G. Palmer là Phó Chủ tịch quản trị cho các chương trình quốc tế của mạng lưới Atlas Network. Ông giám sát công việc của các nhóm hoạt động trên khắp thế giới để thúc đẩy những nguyên tắc về chủ nghĩa tự do cổ điển và làm việc với một mạng lưới toàn cầu của các think-tank[1] và các viện nghiên cứu. Tiến sĩ Palmer là hội viên lâu năm của Viện Cato, nơi ông đã từng là phó chủ tịch cho các chương trình quốc tế và giám đốc Trung tâm Thúc đẩy nhân quyền.
Ông cũng là học giả H. B. Earhart tại trường Hertford tại Đại học Oxford và là Phó Chủ tịch của Viện Khoa học nhân văn ở đại học George Mason. Ông cũng là một thành viên của Hội đồng Cố vấn của Students for Liberty. Ông đã xuất bản một số bài phê bình và bài báo về chính trị và đạo đức trên các tạp chí học thuật như Harvard Journal of Law and Public Policy, Ethics, Critical Review và Constitutional Political Economy, cũng như tại các nhà xuất bản như Slate, the Wall Street Journal, the New York Times, Die Welt, Al Hayat, Caixing, the Washington Post và the Spectator of London.
Ông nhận bằng cử nhân về khoa học xã hội từ trường St. Johns ở Annapolis, Maryland, bằng thạc sĩ Tâm lý học từ Đại học Công giáo Hoa Kỳ (The Catholic University of America) tại Washington; và bằng tiến sỹ chính trị từ đại học Oxford. Tác phẩm học thuật của ông đã được công bố trên những cuốn sách Princeton University Press, Cambridge University Press, Routledge và các nhà xuất bản học thuật khác. Ông cũng là tác giả của Realizing Freedom: Libertarian Theory, History and Practice [Nhận ra tự do: lý thuyết về tự do cá nhân, lịch sử và thực tiễn] (bản mở rộng xuất bản năm 2014); và là người chủ biên cho các cuốn The Morality of Capitalism [Thị trường và đạo đức], xuất bản năm 2011, After the Welfare State [Hướng đến kỷ nguyên hậu nhà nước phúc lợi], xuất bản năm 2012 và Why Liberty [Nguyên lý nền tảng cho một thế giới thịnh vượng và hòa bình], xuất bản năm 2013. (Cả ba tác phẩm này đều đã được dịch sang tiếng Việt, NXB Tri thức xuất bản - ND).
2. Tác phẩm
Trong cuốn sách Hòa bình, Tình yêu và Tự do, các tác giả đã dựa trên những nền tảng của nhiều lĩnh vực, bao gồm: tâm lý học, kinh tế học, khoa học chính trị, lịch sử, luật pháp, xã hội học, triết học đạo đức, thơ ca, văn học và mỹ học. Tất cả những lĩnh vực này đều đóng vai trò vô cùng quan trọng trong việc tìm hiểu bản chất của chiến tranh và hòa bình. Trên thực tế, bạn có thể đọc riêng rẽ từng bài luận mà vẫn có thể nắm bắt được ý nghĩa và thông điệp truyền tải. Bạn cũng có thể đọc theo bất kỳ trật tự nào. Một số bài luận có tính hàn lâm cao, trong khi một số bài khác, cũng rất “nặng ký”, nhưng lại có thể đọc và nắm bắt được vấn đề mà không cần phải nhìn vào chú thích. Mục tiêu là đưa được những vấn đề quan trọng đến được với đại đa số độc giả quan tâm thông qua lý lẽ và dẫn chứng để nhằm mô tả mối liên kiết chặt chẽ giữa tự do và hòa bình. (Các lý lẽ này tập trung nhiều vào hòa bình và tự do hơn là tập trung vào yêu thương bởi một lý do đơn giản: đối với hòa bình và tự do, con người có thể đấu tranh theo một trật tự khuôn mẫu, nhưng đối với tình yêu, con người chỉ có thể cảm nhận bằng trái tim của chính mình. Vì lẽ đó, các thiết chế và hệ tư tưởng gắn với chiến tranh và hòa bình được tập trung khai thác với hy vọng: hòa bình sẽ được lựa chọn, lòng căm ghét sẽ được xóa bỏ và yêu thương sẽ làm nên tất cả).
3. Điểm nhấn
"Chiến tranh khiến con người thù hận. Hận kẻ địch. Hận làng xóm. Hận bất cứ kẻ nào khác biệt. Hòa bình cho phép chúng ta yêu thương. Biến thù thành bạn. Biến xung đột thành hợp tác. Biến căm ghét thành tình yêu và tình bạn.
Vậy cái gì thúc đẩy hòa bình? Câu trả lời nằm ở tự do. Cái gì xói mòn tự do? Câu trả lời nằm ở chiến tranh"…
(Trích Lời mở đầu, Hòa bình tình yêu và tự do, Tom G. Palmer, NXB Tri Thức, 2016)
Lễ công bố Quyết định về công tác cán bộ Nhà xuất bản Tri thức
Chiều 24/5, Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam tổ chức Lễ công bố Quyết định về công tác cán bộ. Tham dự buổi Lễ, về phía Bộ Tư pháp, có ông Nguyễn Quang Thái Tổng cục trưởng Tổng cục Thi hành án dân sự; bà Phan Thị Hồng Hà Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ; đại diện một số đơn vị thuộc Bộ Tư pháp. Về phía Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam có Bí thư Đảng đoàn, Chủ tịch Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam Phan Xuân Dũng, ông Phạm Quang Thao Bí thư Đảng uỷ, Phó Chủ tịch Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam...
Nước Pháp - Cánh cửa mở vào thế giới hiện đại
"Một trong những thành tựu quan trọng của nghiên cứu văn học Việt Nam sau năm 1986 ngay từ cuối thế kỉ 20 chính là bộ Lịch sử văn học Pháp. Bao quát một lịch sử kéo dài từ thế kỉ 17 cho đến giữa thế kỉ 20 bộ sách không chỉ là lịch sử văn chương, mỹ văn của nước Pháp lục địa mà còn là một lịch sử của tư tưởng nhân văn được thể hiện qua văn học bằng tiếng Pháp. Chính vì vậy nên trước khi Những lời bộc bạch, Emile hay về giáo dục, Chàng ngây thơ, Cháu ông Rameau được dịch trọn vẹn sang tiếng Việt thì những nhà Khai sáng Pháp như J.J.Rousseau, D. Diderot hay Voltair đã được đưa vào chương trình giảng dạy ở bậc Đại học và trước khi Thuyết hiện sinh là một thuyết nhân bản được dịch đầy đủ sang tiếng việt thì cùng với Camus, Sartre cũng đã được giới thiệu với sinh viên và người đọc Việt".
Hướng nhìn về tương lai của Văn học Pháp tại Việt Nam
NXB Tri thức và Viện Pháp tại Hà Nội vừa tổ chức Tọa đàm 'Dấu ấn văn hóa Pháp qua một số tác phẩm xuất bản tại Việt Nam'.
Bình luận