Hotline:
0838323839HƯỚNG DẪN KIỂM TRA SÁCH THẬT, GIẢ BẰNG APP VIETCHECK
VietCheck là ứng dụng quét mã vạch sản phẩm, giúp người dùng kiểm tra nguồn gốc sản phẩm với những sản phẩm có dán tem và bao bì mã hóa. Ứng dụng này được cài đặt trên điện thoại di động một cách nhanh chóng bằng cách truy cập App Store với các điện thoại sử dụng hệ điều hành iOS và truy cập CH Play với những điện thoại sử dụng hệ điều hành Android.
Kiểm tra thông qua tem mã hóa và bao bì mã hóa của sản phẩm
Bước 1: Khởi động ứng dụng trên thiết bị Smartphone của bạn
Bước 2: Hướng camera của bạn về phía mã code của sản phẩm, sao cho hình ảnh của mã code được nằm trọn trong khung check của ứng dụng. Camera cần phải lấy nét được hình ảnh để ứng dụng trả đúng thông tin.
Bước 3: Khách hàng sẽ đọc được kết quả ngay khi check. Thông thường, khi check mã vạch hoặc mã QR, tem mã hóa,… thông tin trả về sẽ là thông tin của công ty, địa chỉ và quốc gia sản xuất sản phẩm.
Để sử dụng ứng dụng VietCheck cho việc kiểm tra mã vạch, mã QR, tem mã hóa và bao bì mã hóa, bạn nên để khoảng cách giữa camera đến sản phẩm từ 10 cm đến 18 cm là phù hợp nhất.
Lễ công bố Quyết định về công tác cán bộ Nhà xuất bản Tri thức
Chiều 24/5, Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam tổ chức Lễ công bố Quyết định về công tác cán bộ. Tham dự buổi Lễ, về phía Bộ Tư pháp, có ông Nguyễn Quang Thái Tổng cục trưởng Tổng cục Thi hành án dân sự; bà Phan Thị Hồng Hà Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ; đại diện một số đơn vị thuộc Bộ Tư pháp. Về phía Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam có Bí thư Đảng đoàn, Chủ tịch Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam Phan Xuân Dũng, ông Phạm Quang Thao Bí thư Đảng uỷ, Phó Chủ tịch Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam...
Nước Pháp - Cánh cửa mở vào thế giới hiện đại
"Một trong những thành tựu quan trọng của nghiên cứu văn học Việt Nam sau năm 1986 ngay từ cuối thế kỉ 20 chính là bộ Lịch sử văn học Pháp. Bao quát một lịch sử kéo dài từ thế kỉ 17 cho đến giữa thế kỉ 20 bộ sách không chỉ là lịch sử văn chương, mỹ văn của nước Pháp lục địa mà còn là một lịch sử của tư tưởng nhân văn được thể hiện qua văn học bằng tiếng Pháp. Chính vì vậy nên trước khi Những lời bộc bạch, Emile hay về giáo dục, Chàng ngây thơ, Cháu ông Rameau được dịch trọn vẹn sang tiếng Việt thì những nhà Khai sáng Pháp như J.J.Rousseau, D. Diderot hay Voltair đã được đưa vào chương trình giảng dạy ở bậc Đại học và trước khi Thuyết hiện sinh là một thuyết nhân bản được dịch đầy đủ sang tiếng việt thì cùng với Camus, Sartre cũng đã được giới thiệu với sinh viên và người đọc Việt".
Hướng nhìn về tương lai của Văn học Pháp tại Việt Nam
NXB Tri thức và Viện Pháp tại Hà Nội vừa tổ chức Tọa đàm 'Dấu ấn văn hóa Pháp qua một số tác phẩm xuất bản tại Việt Nam'.